|
 |
India Is Coming |
|
In the past five years, more than 100 information technology and scientific firms have opened R&D labs in India. Leading companies are drawn to India because it is home to some of the world’s brightest minds and sharpest innovators. |
|
|
 |
‘뉴스(The News)’는 이전의 |
|
종이 신문이 말 그대로 작아지고 있다. 네트워크 TV의 영향력마저도 희미해지고 그 자리를 블로그, 케이블 TV, 인터넷 라디오 방송(talk radio)이 비집고 들어가고 있다. 불과 수년 전만 해도 뉴스는 소수의 매체가 점령하고 있었다. 하지만 오늘날은 다양한 매체를 통해 뉴스를 접할 수 있다. 몰락과 부상의 과정에서 드러나는 그 함의와 전망은 무엇일까?<br> |
|
|
 |
Boomers Continue to |
|
The year 2006 will mark an important milestone in marketing: For the first time, more than half of the Baby Boomers will be over the age of 50. |
|
|
 |
지금 미국은 혁신의 위기가 아니라 인 |
|
혁신이 가시적인 성공을 보이기까지는 상당한 시간이 필요하다. 이미 지난 10여 년 동안 수많은 혁신과 신기술이 등장했다. 이들이 오늘날에 와서 기대에 미치지 못하였다고 하여 혁신의 위기라 할 수 있을까? 이것은 인내의 위기이다. 인내의 위기가 미래의 혁신 동력을 갉아먹고 있다.<br> |
|
|
 |
바이오 사업가 시대의 도래 |
|
"개인을 위한 맞춤형 유전자를 만들 수 있는데 왜 유전자 복제를 하려 애쓰십니까?"
젠와이즈(Genewiz)라는 기업의 광고 문구로 이걸 보면 마치 마이클 크라이튼(Michael Crichton)의 소설 도입부를 읽는 것 같다. 그리고 다음과 같이 계속된다.
|
|
|